-
1 сорлыкым чикташ
обуздывать, обуздать; сдержать, укротить (букв. надеть удила), принудить повиноватьсяЙӧратымаш мыйын вуйыш шӧрмычым чиктен. Н. Арбан. Любовь обуздала мою голову.
Кулаклан яллаште але марте сорлыкым чиктен огытыл. М. Шкетан. В деревнях до сих пор кулаков не обуздали.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
сорлыкИдиоматическое выражение. Основное слово:
чикташ -
2 чикташ
чикташГ.: чиктӓш-ем1. одевать, одеть; надевать, надеть; покрывать (покрыть) кого-л. какой-л. одеждой, покрываломПальтом чикташ надеть пальто;
тулупым чикташ надеть тулуп.
Аваже эргыжлан у костюмым чиктыш, фуражкым упшалтыш. Б. Данилов. Мать сына своего одела в новый костюм, надела фуражку.
Салтак йӱштӧ деч огеш лӱд, тудлан ужгам гына шокшыракым чикте. В. Косоротов. Солдат не боится холода, только одень его в шубу потеплее.
2. одевать, одеть; снабжать (снабдить) одеждой кого-л.Калыкым чикташ одеть народ;
армийым чикташ одеть армию.
Мланде пукша, йӱкта, чикта. «Ончыко» Земля кормит, поит, одевает.
Паша раш. Элым пукшаш, чикташ. «Ӱжаран кас.» Дело ясное. Кормить, одевать страну.
3. надевать, надеть на кого-что-л.; укрепить что-л. на чём-л.; прикрепить, приладить что-л. к чему-л.Шергашым чикташ надеть перстень;
шӱдышым чикташ надеть обруч;
вуйыш мешакым чикташ надеть на голову мешок.
Ик имньылан кок омытам огыт чикте. Калыкмут. На одну лошадь два хомута не надевают.
А урядник, Васлий воктеке миен, тудын кок кидешыже кӱртньӧ кепшылым чиктыш. А. Юзыкайн. А урядник, подойдя к Васлию, надел на обе его руки железные наручники.
4. перен. одевать, одеть; покрывать (покрыть) зеленью, снегомМай чодырам чикта да кеҥежым вуча. Пале. Май одевает лес и ждёт лето.
5. перен. обманывать, обмануть; провести, надувать, надуть (разг.)Теҥгече мыйым пазарыште чиктышт. Вчера меня на базаре надули.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
3 шӧрмычым чикташ
обуздать; сдержать, укротить (букв. надеть удила)Йӧратымаш мыйын вуйыш шӧрмычым чиктен. Н. Арбан. Любовь обуздала мою голову.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
чикташ -
4 сорлык
сорлыкIГ.: суарлык1. удила; железные стержни, крепящиеся к ремням узды и вкладываемые в рот лошадиСорлыкым чикташ вложить в рот лошади удила;
сорлыкым кудашаш (лукташ) снять (вытащить) удила;
сорлыкым пураш грызть удила.
Курыкӱмбал ялысе имне-влак сорлык деч поснак кошташ тунемше улыт. В. Чалай. В деревне Курыкӱмбал лошади привыкли ходить без удил.
2. перен. узда; то, чем можно держать кого-л. в повиновении, средство обузданияОпкын еҥлан иштарыме сорлыкым му! М. Казаков. Найди на жадного человека сдерживающую узду!
Ончычак, ватын койышыжым шижме семынак, сорлыкым чикташ кӱлеш ыле, да жапше годым шым мошто. М.-Ятман. Уже раньше, по мере того как я начал чувствовать нрав жены, надо было надеть узду, да не сумел я в своё время.
Идиоматические выражения:
IIГ.: суарлыкУмшатӱҥ пужла гын, «сорлык лийын» маныт. Ӱпымарий. Если появятся на углах рта ранки, то говорят, что появились «удила».
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский